|
Fråga tolken
Jag heter Magdalena Mazurska och har varit medlem i fadderföreningen i 3,5 år.
Jag pratar både polska och svenska. Det är många svenska faddrar som ibland har svårt att få kontakt med sina fadderbarn pga. språkbarriären.
Här kommer några enkla ord som ni kan behöva när ni umgås med era fadderbarn.
Uttalet är lite förenklat!
Hej – czesc [tjesjt]
God morgon – dzien dobry [dieng dåbry]
Hej då – do widzenia [då vidienia]
Bra, gott – dobre [dåbre]
Kom hit – choc tutaj [håtj totaj]
Snabbt – szybko [sjypko]
Hur många? – ile? [ille]
Dricka – pic [pitjs]
Äta – jesc [jesjt]
mjölk – mleko [mlekå]
b
röd – chleb [chlepp]
dricka – picie [pitsje]
äpple – jablko [jablkå]
bannan – banan [bannan]
kött – mieso [mieså]
potatis – ziemniaki [djiemniaki]
makaroner – makaron [makarån]
Och några fraser som ni kan skriva på kort till barnen!
Till jul:
Wesolych Swiat Bozego narodzenia i szczesliwego Nowego Roku zyczy …(ditt namn)
Till fördelsedag:
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin zyczy...(ditt namn)
Maila gärna till mig om ni har frågor eller förslag:
Magdalena Mazurska
|